Kolmen Ristin Kirkko (tienhaara) wrote,
Kolmen Ristin Kirkko
tienhaara

ГЕРОИ «КАЛЕВАЛЫ» НА АРХАНГЕЛЬСКОЙ ЗЕМЛЕ

Оригинал взят у piiriniemi в ГЕРОИ «КАЛЕВАЛЫ» НА АРХАНГЕЛЬСКОЙ ЗЕМЛЕ
В географических названиях Архангельской области отразились имена прибалтийско-финских мифологических персонажей, часть из которых упоминается в карельских эпических песнях, на основе которых Элиасом Лённротом был создана знаменитая «Калевала».

Пинега Хитозеро

Хотя крещение Руси произошло в X веке, в некоторых уголках Архангельской области, например, в верховьях Пинеги, чудское население было обращено в православие только в XVI столетии. О том, что верхняя Пинега долго была нехристианской, свидетельствуют и документы времен Ивана Грозного, в которых местность Сура названа Поганой (т.е. языческой).

Что осталось от тех времен?


Еще сохранились местами на Пинеге старые идолы («личины»), а современные сувенирные ковшики-уточки удивительным образом похожи на фигурки птиц, найденные при раскопках финских древностей.

О мифологических представлениях древнего населения рассказывают и географические названия. Судя по ним, у древнего населения Архангельской области Божьей рекой и озером считались холмогорские Юменьга и Юмозеро (марийское юмо, карельское jumala «Бог»), а несколько рек с одинаковым названием Пышега являлись святыми (праприбалтийско-финское pyšä «святой»).

Известный с XII столетия погост Кеврола (Кегрела) на Пинеге (в дальнейшем - город, центр бывшего Кеврольского уезда) обязан своим названием карельскому божеству Kekri, но не напрямую, а через прозвище человека.

Кеврольско-Воскресенский приход. село Немнюга

Село Немнюга. Кеврольско-Воскресенский погост. Источник иллюстрации:
http://sanatatur.ru/forum/viewtopic.php?f=119&t=9580&start=11
Что мы знаем о Кекри? Финский священник и просветитель XVI века Микаэль Агрикола отмечал, что «Кякри прибавлял скот». Карелы посвятили Kekri (Kegri) ноябрьский праздник, служивший днем окончания осенних работ. В этот день ряженые ходили по домам, а хозяева встречали их угощеньем и первому из вошедших в избу дарили клубок пряжи, поскольку праздник давал начало зимнему сезону, в котором прядению отводилось значительное время.

kekriukko
Ряженый в образе Kekriukko (Финляндия). Источник:
http://blog.kansanperinne.net/2009/11/kekri-vainajainpalvelus-muinaisilla.html

Kekripukki+2012 (1)
Празднование дня Кекри в Финляндии. Kekripukki (Кекри-козёл). Источник:
http://blog.kansanperinne.net/2009/11/kekri-vainajainpalvelus-muinaisilla.html
С карельским прозвищем Rahko(i), вероятно, связано название Раккозера – озера в окрестностях Северодвинска. В ранней традиции Rahkoi – божество, связанное с луной, позднее слово обозначало домового, переносно – человека крупного телосложения.

В «Калевале» названием Viena (Виена, Вьена) обозначено Белое море:

На огонь котел уж поднят …
Лакомством набит до края,
Сдобренным отменной солью …
Что привезена из Саксы,
По просторам дальней Вьены.

Отметим, что и сегодня карелы и финны называют Белое море Vienanmeri, Двину – Vienanjoki, а Беломорскую Карелию – Vienan Karjala.

Местности, упоминаемые в «Калевале» – заселенная карелами Karjala и саамская Turja находят своих тёзок в Пинежье, где есть речки Карьяла и Турья. Причём в нескольких километрах от Карьялы раньше располагалась деревня Корельская гора.


Карьяла
Карьяла, правый приток Пинеги
Пинега Турья
Река Пинега у деревни Турья. Справедливости ради стоит отметить, что название речки Турья может иметь не только прибалтийско-финское, но также (древне)русское или коми происхождение
С верой населения в темные силы связаны названия с основами Лемб(о)-, Хид-, Хит-, Хиж-. Это пинежское Хитозеро, онежское Лембозеро, каргопольская Хижгора, пинежские деревни Хидгора и Лембонема.

В «Калевале» Lempo и Hiisi – слова-синонимы, обозначающие черта (дьявола). Хийси у карел и финнов – злой хозяин леса, насылающий несчастья, а также обозначение плохого места.

К древнему прибалтийско-финскому имени Kauko восходит название островной деревни Кавкола, расположенной рядом с Архангельском. В «Калевале» Кавко (Kauko) – параллельное имя весельчака Лемминкяйнена, одного из главных героев эпоса.
Gallen_Kallela_Lemminkainens_Mother
А. Галлен-Каллела. Мать Лемминкяйнена, 1897 г. Источник: http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/b/b7/Gallen_Kallela_Lemminkainens_Mother.jpg

Основная иллюстрация: озеро Хитозеро (Пинежский район).

Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your IP address will be recorded 

  • 0 comments